🌟 팔소매를 걷다

1. 적극적으로 어떤 일을 하려고 나서다.

1. (ป.ต.)พับแขนเสื้อขึ้น ; เอาจริงเอาจัง: ออกตัวเพื่อตั้งใจจะทำงานใดๆอย่างกระตือรือร้น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 유명한 정치인에 대한 괴소문이 꼬리에 꼬리를 물고 돌고 있대요.
    There's a rumor going around about a famous politician.
    Google translate 저도 들었어요. 그래서 경찰이 팔소매를 걷어 수사를 하고 있다는군요.
    I heard that, too. so the police are rolling up their sleeves to investigate.

팔소매를 걷다: roll up one's sleeves,袖をたくしあげる。乗り出す,retrousser les manches,remangarse,يلفّ كُمّ,ханцуй шамлах,sắn tay áo,(ป.ต.)พับแขนเสื้อขึ้น ; เอาจริงเอาจัง,menyingsingkan lengan,засучить рукава,捋起袖子,

💕Start 팔소매를걷다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การแสดงและการรับชม (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การโทรศัพท์ (15) การซื้อของ (99) การหาทาง (20) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) วัฒนธรรมการกิน (104) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) อากาศและฤดูกาล (101) สถาปัตยกรรม (43) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ประวัติศาสตร์ (92) การบอกวันที่ (59) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ชีวิตในเกาหลี (16) ความรักและการแต่งงาน (28) การขอบคุณ (8) ศาสนา (43) กีฬา (88) งานบ้าน (48) ศิลปะ (76) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) งานครอบครัว (57) ภาษา (160) การใช้บริการร้านขายยา (10)